×
Mikraot Gedolot Tutorial
גמרא
פירוש
הערותNotes
E/ע
גמרא כתובות צ״ב:גמרא
;?!
אָ
אֲבָל שְׁבַק בֵּינוֹנִית דִּכְוָותֵהּ מָצֵי א״לאָמַר לֵיהּ הִנַּחְתִּי לָךְ מָקוֹם לִגְבּוֹת הֵימֶנּוּ. אָמַר אַבָּיֵי רְאוּבֵן שֶׁמָּכַר שָׂדֶה לְשִׁמְעוֹן בְּאַחְרָיוּת וַאֲתָא בַּעַל חוֹב דִּרְאוּבֵן וְקָטָרֵיף לַהּ מִינֵּיהּ דִּינָא הוּא דְּאָזֵיל רְאוּבֵן וּמְפַצֵּי לֵיהּ וְלָא מָצֵי אֲמַר לֵיהּ לָאו בַּעַל דְּבָרִים דִּידִי אַתְּ מִשּׁוּם דְּאָמַר לֵיהּ דְּמַפְּקַתְּ מִינֵּיהּ עָלַי הָדַר. אוְאִיכָּא דְּאָמְרִי אֲפִילּוּ שֶׁלֹּא בְּאַחְרָיוּת נָמֵי דְּאָמַר לֵיהּ לָא נִיחָא לִי דְּתֶהְוֵי לֵיהּ לְשִׁמְעוֹן תַּרְעוֹמֶת עֲלֵי. אָמַר אַבָּיֵי רְאוּבֵן שֶׁמָּכַר שָׂדֶה לְשִׁמְעוֹן שֶׁלֹּא בְּאַחְרָיוּת וְיָצְאוּ עָלָיומהדורת על־התורה (כל הזכויות שמורות)
כולל ניקוד ופיסוק בפרקים מובחרים באדיבות הרב דן בארי, וניקוד בשאר מסכתות באדיבות דיקטה - המרכז הישראלי לניתוח טקסטים (CC BY-NC)
E/ע
הערותNotes
{רי״ף כתובות נ׳:}
{בבלי כתובות צב ע״ב} אמר אביי ראובן שמכר שדה לשמעון באחריות ובא בעל חוב דראובן קא טריף לה1
{רי״ף כתובות נ״א.}
מיניה דינא הוא דאזיל ראובן ומפצי ליה ולא מצי אמר ליה את2 לאו בעל דברים דילי3 את משום דאמר ליה אי מפקת לה מיניה עלאי דידי הדר. ואיכא דאמרי אפילו שלא באחריות נמי דאמר ליה לא ניחא לי דהוי ליה4 לשמעון5 עלי תרעומת6.
7אמר אביי ראובן שמכר שדה לשמעון שלא באחריות ויצאו עליה [עסיקין]⁠8 עד שלא החזיק בה יכול לחזור בו משהחזיק בה אינו9 יכול לחזור בו מאי טעמא דאמר ליה חיתא דקטירי סברת וקבילת ומשהחזיק10 בה מאימת11 מכי דייש מיצרי12 איכא דאמרי אפילו באחריות נמי דאמר ליה אחוי טירפך דאישלם13 לך14:
מהדורת הרי"ף על פי סדר הבבלי מבוססת על מהדורת מכון המאור בעריכת הצוות שבראשות ד"ר עזרא שבט (בהכנה), באדיבות מכון המאור והרב דניאל ביטון (כל הזכויות שמורות למו"ל). לפרטים על המהדורה לחצו כאן.
הערות
1 קא טריף לה: וכן גטו. כ״י נ: ״וקא טריף לה״. דפוסים: וטריף ליה.
2 את: וכן גטו. חסר בכ״י נ, דפוסים. ראה שאילתות פר׳ שופטים (סי׳ קסח).
3 דילי: גטו, כ״י נ, דפוסים: ״דידי״.
4 דהוי ליה: גטו, כ״י נ: ״דתיהוי ליה״. דפוסים: דליהוי.
5 לשמעון: חסר ב-גטו, כ״י נ.
6 עלי תרעומת: גטו, כ״י נ: ״תרעומת עלי״. דפוסים: תרעומת עלאי.
7 מובא במקביל גם ברי״ף ב״ק (ג ע״ב), וב״מ פרק א (ו ע״ב). בשניהם הביא גם פירוש. ראה גם תשובות הרי״ף, מהד׳ הר״ז לייטר, סי׳ קיג (מהד׳ רוטשטיין סי׳ קא, תשובות הרמב״ם פאר הדור סי׳ רכג).
8 עסיקין: גטו, כ״י נ, דפוסים. וכן במקבילים שם. כ״י בהמ״ל 695: ״עסקין״.
9 אינו: דפוסים: אין.
10 ומשהחזיק: כ״י נ: ״משהחזיק״.
11 מאימת: כ״י נ: ״מאימתי״.
12 מיצרי: וכן גטו. כ״י נ, דפוסים: ״אמצרי״.
13 דאישלם: וכן גטו. כ״י נ, דפוסים: ״ואשלם״.
14 איכא דאמרי אפילו... דאישלם לך: וכן בתשובה שם. במקביל בב״ק חסר.
E/ע
הערותNotes
הערות
Gemara
Peirush

כותרת הגיליון

כותרת הגיליון

×

Are you sure you want to delete this?

האם אתם בטוחים שאתם רוצים למחוק את זה?

×

Please Login

One must be logged in to use this feature.

If you have an ALHATORAH account, please login.

If you do not yet have an ALHATORAH account, please register.

נא להתחבר לחשבונכם

עבור תכונה זו, צריכים להיות מחוברים לחשבון משתמש.

אם יש לכם חשבון באתר על־התורה, אנא היכנסו לחשבונכם.

אם עדיין אין לכם חשבון באתר על־התורה, אנא הירשמו.

×

Login!כניסה לחשבון

If you already have an account:אם יש ברשותכם חשבון:
Don't have an account? Register here!אין לכם חשבון? הרשמו כאן!
×
שלח תיקון/הערהSend Correction/Comment
×

תפילה לחיילי צה"ל

מִי שֶׁבֵּרַךְ אֲבוֹתֵינוּ אַבְרָהָם יִצְחָק וְיַעֲקֹב, הוּא יְבָרֵךְ אֶת חַיָּלֵי צְבָא הַהֲגַנָּה לְיִשְׂרָאֵל וְאַנְשֵׁי כֹּחוֹת הַבִּטָּחוֹן, הָעוֹמְדִים עַל מִשְׁמַר אַרְצֵנוּ וְעָרֵי אֱלֹהֵינוּ, מִגְּבוּל הַלְּבָנוֹן וְעַד מִדְבַּר מִצְרַיִם, וּמִן הַיָּם הַגָּדוֹל עַד לְבוֹא הָעֲרָבָה, בַּיַּבָּשָׁה בָּאֲוִיר וּבַיָּם. יִתֵּן י"י אֶת אוֹיְבֵינוּ הַקָּמִים עָלֵינוּ נִגָּפִים לִפְנֵיהֶם! הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא יִשְׁמֹר וְיַצִּיל אֶת חַיָלֵינוּ מִכׇּל צָרָה וְצוּקָה, וּמִכׇּל נֶגַע וּמַחֲלָה, וְיִשְׁלַח בְּרָכָה וְהַצְלָחָה בְּכָל מַעֲשֵׂה יְדֵיהֶם. יַדְבֵּר שׂוֹנְאֵינוּ תַּחְתֵּיהֶם, וִיעַטְּרֵם בְּכֶתֶר יְשׁוּעָה וּבַעֲטֶרֶת נִצָּחוֹן. וִיקֻיַּם בָּהֶם הַכָּתוּב: "כִּי י"י אֱלֹהֵיכֶם הַהֹלֵךְ עִמָּכֶם, לְהִלָּחֵם לָכֶם עִם אֹיְבֵיכֶם לְהוֹשִׁיעַ אֶתְכֶם". וְנֹאמַר: אָמֵן.

תהלים ג, תהלים כ, תהלים קכא, תהלים קל, תהלים קמד

Prayer for Our Soldiers

May He who blessed our fathers Abraham, Isaac and Jacob, bless the soldiers of the Israel Defense Forces, who keep guard over our country and cities of our God, from the border with Lebanon to the Egyptian desert and from the Mediterranean Sea to the approach to the Arava, be they on land, air, or sea. May Hashem deliver into their hands our enemies who arise against us! May the Holy One, blessed be He, watch over them and save them from all sorrow and peril, from danger and ill, and may He send blessing and success in all their endeavors. May He deliver into their hands those who hate us, and May He crown them with salvation and victory. And may it be fulfilled through them the verse, "For Hashem, your God, who goes with you, to fight your enemies for you and to save you", and let us say: Amen.

Tehillim 3, Tehillim 20, Tehillim 121, Tehillim 130, Tehillim 144